Мы в социальных сетях:



Заметили ошибку в тексте?
Выделите её мышкой и
нажмите Ctrl + Enter

Сайт о паранормальных явлениях и уфологии

«Истина где-то рядом»

Время межзвёздных переходов вселенной / Dm.Tau
-----
Мистические тайны Гурджиева. Часть вторая: Гурджиев и Сталин / РГО
-----
Перемещения во времени. Создание богов. Магия / Тот.
-----
Все наши авторы

Если Вы стали очевидцем НЛО или любого другого паранормального явления, или у Вас есть история из жизни связанная с необъяснимыми явлениями, то присылайте материал на e-mail: info@salik.biz или через форму обратной связи, или регистрируйтесь на сайте и разместите свою историю сами на форуме. А так же Вы можете размещать свои статьи (Как разместить статью)

Иорданские свинцовые кодексы

Иорданские свинцовые кодексы

Иорданские свинцовые кодексы (иногда называемые просто иорданские кодексы или свинцовые книги) — группа из 70 небольших кодексов в основном на пластинах из свинца (но есть и на медных пластинах), которые были найдены в пещере в Иордании. Информация о них впервые была опубликована в марте 2011 года. Свинцовые книги были обнаружены учеными в начале марта 2011 года при попытке их владельца – израильского бедуина Хасана Саиды – продать рукописи. Для оценки «книг» он обратился для их экспертизы к знакомым ему исследователям.

Каждый из кодексов содержит от 5 до 15 свинцовых листов (одни размером с паспорт, другие — с кредитную карту). Листы между собой скреплены свинцовыми кольцами. Рисунки и буквы выплавлены на свинцовых страницах.

Кодексы были найдены в 2005 – 2007 гг. недалеко от деревни Сахам в Иордании, когда в результате наводнения был обнаружен вход в пещеру. Там, в вырубленных в скале небольших нишах и были найдены кодексы. Одна из ниш была помечена знаком меноры (семисвечника), древнего религиозного иудейского символа. Обнаруживший находку иорданский бедуин открыл затворы этих ниш и нашел внутри кодексы, но не передал их государству, а продал бедуину из Израиля, который контрабандой на своем грузовике вывез находку в Израиль.

Израильский бедуин, у которого хранятся ныне книги, отрицает то, что он вывез их из Иордании контрабандой и заявляет, что они были достоянием его семьи в течение 100 последних лет и найдены были еще его дедом.

Однако власти Иордании решительно настроены на то, чтобы вернуть кодексы в свою страну.

Первыми, кто соприкоснулся с «книгами», стали сотрудники правительственного Департамента по древностям государства Израиль. Они почти сразу же после ознакомления с кодексами и другими артефактами, отказались признать за ними какую-либо историческую ценность. А специалист по древней эпиграфике из Сорбонны профессор Андре Лемер допустил, исходя из наличия в «металлических книгах» символов «разных периодов и несовместимых стилей письма… без какой-либо связанности и логики», огромную вероятность подделки (такого рода подделки часто производятся на Ближнем Востоке для продажи антикварами-мошенниками).

Израильские власти, расценив находку подделкой, разрешили Британскому музею вывезти их в Европу для анализа. Согласно предварительному заключению швейцарских металлургов, листы были отлиты из свинца, полученного из руды в районе Средиземного моря, по технологии, применявшейся древними римлянами, а степень коррозии листов примерно соответствует двум тысячелетиям в сухом климате.

В Оксфорде экспертом по металлам Питером Нортовером были сделаны некоторые пробные тесты, на основании которых гипотетический возраст находки можно относить примерно к I в. н.э. Однако, такая датировка относится собственно к материалу, из которого сделаны «книги». Что же касается надписей на металлических листах, то вокруг них начались очень острые споры среди исследователей.

Израильские археологи считают Иорданские кодексы высококачественной подделкой. По их мнению, анализ показал столь древний возраст, потому что авторы фальшивки, по-видимому, использовали металл с некоторого древнего памятника.

Зияд аль-Саад, директор иорданского департамента древностей, считает, что кодексы могут быть работой последователей Иисуса и они могли быть сделаны через несколько десятилетий после распятия Иисуса. Он сравнил эти кодексы со свитками Мертвого моря и отметил, что это может быть самым важным открытием в истории библейской археологии. Он считает, что содержание в кодексах в зашифрованном виде.

Британский религиовед Дэвид Элкингтон решительно высказался в пользу древности кодексов, он собрал вокруг себя группу исследователей, разделивших его мнение.

В пользу древности говорят сама форма кодекса, которая наравне с пергаментным свитком широко применялась именно первыми христианами.

О происхождении артефактов из иудео-христианской среды I в. может косвенно свидетельствовать то, что найдены они в области вероятного расселения иудео-христианских общин в Заиорданьи после разрушения Иерусалима римлянами в 70 г. н.э.

Филип Дэвис, почетный профессор кафедры изучения Ветхого Завета Шеффилдского университета, утверждает, что наиболее убедительным свидетельством раннехристианского происхождения памятника служат пластина, на которой отлита карта священного города Иерусалима.

Маргарет Баркер, специалист по новозаветной истории, указывает на то, что местоположение находки, о которой речь, говорит скорее о раннехристианском, чем иудейском, ее происхождении.

«Нам известно, что две группы христиан бежали от преследования в Иерусалиме, и они перешли реку Иордань возле Иерихона, а затем проследовали на восток очень близко к месту, где, как утверждают, были найдены книги», — утверждает она.

Специалист по греческой эпиграфике из Оксфорда Питер Тонеманн обратил внимание на греческую надпись одного из кодексов, где читаются довольно легко следующие слова: «… Не печалиться и здравствовать! Авгарь, также известный под именем Эйсиона…». По словам исследователя, меньше часа понадобилось ему на то, чтобы найти предполагаемый оригинал расшифрованной надписи из «кодекса». Им стала надгробная плита из г. Мадаба в Иордании, относящаяся к 108/109 г. по Р.Х., на сегодняшний день находящаяся в Археологическом музее Аммана. Полностью надпись выглядит так: «Селаману, великому мужу, не печалиться, и здравствовать! Авгарь, также известный под именем Эйсиона, сын Моноата, водрузил это надгробие для своего любимого сына, в третий год учреждения провинции».

То есть, скорее всего, «кодекс», содержащий часть этой надписи – это современная подделка, произведенная одним из жителей Аммана по образцу древней надписи, которая была найдена и помещена в иорданский музей в 1958 г.

На подделку указывает и «набор якобы христианских символов, скопированных (как не странно) с древних греческих и еврейских монет (пальмы, меноры, силуэты эллинистических царей, животные и проч.)», уверен Тонеманн.

Кроме того, против подлинности говорят следующие факты:

– изображения и символы «металлических книг» очень похожи на известные образцы древних портретов, имеющихся сегодня в открытом доступе;

– часто встречающееся сочетание на одном листе древнееврейских букв и слов с буквами и словами на армейском, причем разных диалектов; многие слова представляют собой, скорее всего, простую тарабарщину, не подлежащую переводу.

Споры относительно содержания и подлинности кодексов пока не завершены. Также до сих пор остается окутанным туманом неопределенности обстоятельства места и времени находки «книг» вместе с другими артефактами (кадильницей, фрагментами свитков и проч.) По версии исследователей, они были впервые найдены и извлечены из пещеры, расположенной на территории Иордании. По словам нынешнего владельца, бедуина из галилейского селения (как свидетельствует его собеседник Д. Элкингтон), они были обнаружены еще его дедом сто лет назад в северном Египте и перешли ему по наследству.

Иорданские власти стремятся вернуть себе рукописи на основании закона, дающего им право на обладание найденными на территории королевства памятниками древности. 7 из них, по сообщению СМИ, уже возвращены в Иорданию.

Источник:

Поделиться в социальных сетях:


+14
88
Распечатать
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Читайте еще
Пишут в блогах
Интересное видео