Заметили ошибку в тексте?
Выделите её мышкой и
нажмите Ctrl + Enter

Альтернативный взгляд

«Альтернативная история, уфология, паранормальные явления, криптозоология, мистика, эзотерика, оккультизм, конспирология, наука, философия»

Мы не автоматический, тематический информационный агрегатор

Статей за 48 часов: 49


Очевидец: Если Вы стали очевидцем НЛО, с Вами произошёл мистический случай или Вы видели что-то необычное, то расскажите нам свою историю.
Автор / исследователь: У Вас есть интересные статьи, мысли, исследования? Публикуйте их у нас.
!!! Ждём Ваши материалы на e-mail: info@salik.biz или через форму обратной связи, а также Вы можете зарегистрироваться на сайте и размещать материалы на форуме или публиковать статьи сами (Как разместить статью).

Были ли вообще римляне в Британии?
Среднее время прочтения:

Источник:
Были ли вообще римляне в Британии?

Можно ли представить – почти полутысячелетнее присутствие римлян в Британии – а язык ее обитателей этого не заметил? А были ли вообще римляне в Британии? А если были, то говорили ли римляне на латыни вообще?

«Латынь из моды вышла ныне», писал Пушкин в «Евгении Онегине». Тем самым давая нам прямую историческую справку, что в его время латынь оставляла заметный след и в России. Да, современники Пушкина с самыми серьезными намерениями изучали латынь. Гимназисты до одурения заучивали все эти непонятные слова, склонения существительных, спряжения глаголов, твердо зная, что в жизни им это не пригодится.

- Salik.biz

Зачем в России появился этот мертвый язык? Язык есть, а народа на нем говорящем нет. Он внедрялся во всей Европе. Сначала через католическую христианизацию, затем через научную терминологию. Иные страны положили его в основу своих языков французский, испанский, португальский, итальянский, румынский. Неужели крохотный народ латинов оказал столь значительное влияние на всю Европу?

Можно подумать, что латинский – это некое лингвистическое изобретение, вытесняющее какой-то древний коренной язык Европы, на основе которого он был произведен. Но пока об этом рано думать. Хотя латинский даже в грамматике очень похож на русский язык. Он как и русский синтетический. Простое предложение чаще всего состоит из подлежащего в именительном падеже и сказуемого. В нем грамматические категории выражаются склонением и спряжением, а не служебными словами. Имеется 6 падежей, три рода, четыре спряжения и пр. В этом языке как написано, так и читается.


А если внимательно всмотреться в орфографию латинских слов, то вообще возникают смутные подозрения, что если убрать «латинизированную шелуху» латинского алфавита, то можно прийти и к вовсе неожиданному выводу….

А пока пример. Возьмем слово в повелительном наклонении:Смотри!, или по-простому –ВИДЬ! Запишем его латинскими буквами –vid… Мягкого знака в латыни нет. Его в данном случае заменяем наЕ, и получаем латинское словоVIDE! В значении СМОТРИ.

Настоящим вместилищем для латинских слов стал английский язык. Как правило, все они, судя по этимологическому словарю английского, заимствованы из латыни в 13-15 вв. Не ранее. Да, в словарях цепочка заимствования ведется от старофранцузского (также не ранее 12 в.).

И тут возникают вопросы. А где латинские заимствования из так называемого Римского периода оккупации Британии? Их нет!

Какой язык, или какие языки нашли поселенцы, прибывшие в Британию? Считается, что первоначальное население было кельтским. А как насчет римского завоевания? Римляне, как полагают, были хозяевами страны на протяжении пяти веков. Разве они не могли заставить местное население выучить латынь так же, как в Испании или Галлии? А может быть, все дело в том, что римское завоевание Британии, если и было, то только в Средние века???

Рекламное видео:


Завоевание Британии римлянами.Завоевание Британии римлянами.

Википедия «на голубом глазу» пишет, что Британия была завоёвана римскими войсками, которые находились там до 407 года нашей эры. И в течение примерно пяти столетий, до падения Римской империи в 476 году н. э., племена, населявшие Галлию и Британию, испытывают сильнейшее воздействие латинского языка.

Пять веков сильнейшего воздействия латинского языка! И где его следы.

На эту тему английскими лингвистами велась определённая полемика. Преобладало мнение, что если бы англы и саксы никогда не пришли, то англичане были бы народом, говорящим на неолатинском языке, очень похожем на французский. Но факт остается фактом, когда римские войска покинули острова, латинский язык исчез из Британии. Более того, даже ярые сторонники теории брито-римского диалекта от нее отказались. И перестали утверждать, что латынь когда-либо была национальным языком Британии.

Еще пример. Начнем убирать латинизированную шелуху алфавита. Возьмем наше слово ДЕСЯТЬ. Запишем его латинскими буквами …. Латинская d – это аналог русской д, только верхний хвостик выпрямляется. Что легко происходит на письме. Букву С даже менять не надо. Изменим только ее звучание – на К. Последнее Т переходит в Д по закону чередования согласных. Ну, а мягкий знак, мы уже знаем – это E. И получаем DECADE. И в таком виде русское «десять» пришло из латыни в английский, а затем в виде дубликата вернулось в русский.

Факт также остается фактом: по прибытию в 5 веке с Континента, завоеватели (англы, саксы, юты и др.) обнаружили население, говорящее на другом языке. Но это был не латинский. Более того, как отмечал Otto Jespersen (1912 г.), исследования показали, чтоот кельтских аборигенов в английский язык перешло не более полудюжины слов. И он приводит некоторые из них: bannock, brock, crock, dun, dry 'маг', slough

Как объяснить столь малое количество заимствованных кельтских слов? Объяснение простое. Прибывшие правящие классы, видимо, даже не пытались выучить язык кельтов, которых они считали низшими туземцами. А вот кельту приходилось выучить язык своих хозяев, чтобы обращаться к ним на понятном для них языке. Изначально это могла быть некая тарабарщина. Но два-три поколения – и язык завоевателей был усвоен. А его современная форма – результат влияния той самой тарабарщины.

В результате население Британии сегодня почти на 70% кельтское (R1b), а усвоенный кельтами язык индоевропейских завоевателей получил свое воплощение в современном английском.

На отсутствие в английском языке римского периода латинских слов я обратил внимание, просматривая этимологический словарь английского языка Харпера. В нем указаны даты появления латинских слов в английском языке. Как правило, все заимствования не ранее 13-15 века. И в этом плане влияние латинского словаря на английский значительно. Профессора Дж. Б. Гриноу и Г. Л. Киттредж подсчитали слова, начинающиеся с буквы A в латинском словаре Харпера. И пришли к выводу, что на букву «А» в английском словаре примерно 20-25% латинского лексикона. Далее они подчеркнули, что эта пропорция сохраняется в той или иной степени приблизительно для всего алфавита.

Еще слово для разминки:ОРАТЬ, орати, ОР (крик). На латыни ORARE (говорить, выступать, молиться, умолять). Ведут это слово из первоязыка от корня ОР. Который сохранился в русском языке без изменения. Например, во фразе:«Что за ор?

История становления латинского языка – вопрос интересный. Сегодня, вопреки официальной линии, имеется большое число исследований, показывающих происхождение латинского алфавита из некоего предыдущего алфавита этрусско-венетского происхождения. Этот древнейший алфавит использовался в Европе задолго до появления латыни. Латинский же алфавит, видимо, был искусственно умышленно создан не так давно сознательно некими умельцами простым переформатированием уже имеющихся так называемых славянских букв. Например, В, С, Т, О, А, Е, P, X, Y, M – все русские буквы.


Этруски.Этруски.

Трудно не согласиться с некоторые исследователями, что латинский язык поздний! Не исключено также, что имело место массированное нашествие новоизобретенного в тиши католических монастырей латинского языка и его носителей, монахов, на Европу, в том числе и на Британию. Не исключено, что и сам Беда – это поздний латинский автор, в задачу которого входило создать с нуля новую историю государства Британии.

А теперь обратимся к некоторым аналогиям. И снова воспользуемся избавлением от алфавитной шелухи латинского. Рассмотрим здесь некоторые ключевые корни русского языка. В латинском языке мною обнаружено таких корней более сотни.

Очень важный корень русского языка ВАЛ — в слове Валять.

В словаре В. Даля на его основе приведено около сотни русских слов: ВАЛЕНЬ, валенец, валены, валенки. ВАЛИТЬ, валять, вальнуть, валивать; Валянье, валенье, валка. Валеный, валяный, изготовленный валкою, валяньем, о шерстяных изделия и т.д.


Исправим его на латинский манер. Получим VОL-ve – латинское «свернуть, завернуть». Короче говоря, СВАЛЯТЬ. Здесь нет разницы между VОL- и VAL-. Путем добавления латинских приставок от этого корня в латинском можно получить (Для наглядности в примерах дефисом приставка отделена от корня):

E-volve – развивать, развертываться;

In-volve – вовлекать, завертывать;

Re-volve – обращаться.

В английский органично вошли также:

Voluble – поворотливый;

Volute – завиток;

Volvulus – заворот кишок.

А также вовсе слово из праязыка русов – WALE ткать.

В английском словаре часть слов начинается на W, а часть наV. Такая „разноголосица“ вызывает неизменные вопросы, если не знать, что первый вариант — это язык первообитателей Британии, а второй — поздние латинские заимствования.

Корень ВЛА, ВОЛ. Володеть, владеть, властвовать.

На латыни VALе-re, быть сильным. На основе этого корня образованы такие латинские слова, вошедшие в английский, как:

Valid – имеющий силу, действительный;

Valor – отвага;

Valiance – доблесть;

Pre-vail – господствовать;

Pre-valent – преобладающий;

Valiant – герой;

Counter-vail – противодействовать (буквально: против власти);

equi-valent – равноценный, равносильный (буквально: равновластный);



in-valid — бессильный (буквально: безвластный).

А также слова коренных обитателей Британских островов:

Wielded – владеть (ВЛДТ — WLDD), властвовать;

Wielding – владение.

Важнейший корень русского языка ВИД-еть, ВЕД-ать.

Запишем его латинскими буквами – VID-ere, видеть. В этимологическом словаре английского эти два корня объединены одним корнем – Weid.

В русском языке изменение гласного «и» на «е» внутри корневых согласных ВД меняет смысл этого корня: ВиДеть, ВеДать. Это разные глаголы, хотя и в некотором смысле близкие по смысловому наполнению: УВИДЕТЬ, ЗНАЧИТ, УЗНАТЬ. Однако английские этимологи не обратили внимания на эту разницу, объединив все слова в той или иной мере подпадающие под определение корня Weid. Ибо часть слов с этим корнем заимствована из латыни в более поздний период формирования лексики английского, что характеризуется начальной латинской буквойV слов, а часть более древнего языкового пласта буквойW.

Долатинские слова в английском языкес этим корнем:

Wisdom – мудрость;

Wit – ведать, весть;

Witan – ведун, старейшина, советник короля;

Witch ведьма, ведунья, знахарка.

Чисто латинские слова в английском:

Vide – смотри, видь! (лат.).

Vision – видение, образ.

Visit – посетить, увидеть (ВиДеть – ViSit).

Visible – видимый.

Visibility – видимость.

View – вид, взгляд

En-vy – завидовать.

Pre-vision – предвидение.

Pro-vidence – предвидение, провидение.

Re-vise – проверить, пересмотреть.

Нельзя не упомянуть здесь корень ВЕР- (1). Основа слова ВЕРА.

Это важнейший глагол в праязыке русов, вошедший почти в неизменном виде во все так называемые ИЕ языки, в том числе и в английский. Говорить о его важности в изначальном языке русов нет необходимости. Ибо вера – это основа миросознания русов.

Very – истинный, тот самый, верный

A-ver – удостоверять, подтверждать.

Veracious – верный, правдивый.

Veracity – достоверность, истинность.

Verdict – вердикт.

Verify – удостоверять, проверять.

Veritas – истинность, правда.

Verity – верность.

И наконец, древнерусское слово ВЯКАТЬ (говорить, звать) с корнем ВЯК-

На латыни это будет VAK-. Вот производные от этого корня в английском:

Ad-vocate – адвокат;

A-vocation – призвание;

Con-vocation – созыв, собрание (буквально: со-вякание, со-звать);

Equi-vocal – двусмысленный;

Equi-vocation – двусмысленность;

E-voke – вызвать;

In-voke – призвать (взывать);

Pro-voke – вызвать, провоцировать;

Re-voke – отозвать;

Uni-vocal – однозначный;

Vocabulary – словарный запас;

Vocal – голосовой;

Vocation – призвание;

Vocative – звательный;

Vociferate – горланить;

Vociferous – громогласный;

Voice – голос;

Vox – голос;

Vowel – гласный.

Думается, приведенные примеры уверенно показывают на основе лексики какого языка создавался латинский язык. Это была лексика древних русов, этрусков, ариев, венетов, праславян, как угодно. В дальнейшем латинизированная лексика вошла уже в английский язык. Но это уже был следующий пласт уже видоизмененного языка древних русов в английском.

Записал:

SALIK

Санкт-Петербург
info
+48
Я не автоматический, тематический информационный агрегатор! Материалы Salik.biz содержат мнение исключительно их авторов и не отражают позицию редакции. Первоисточник статьи указан в самом начале.

Поделиться в социальных сетях:


Оцените:
+1
203
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...

   Подписывайтесь на нашу страничку в Twetter:   Подписаться