Заметили ошибку в тексте?
Выделите её мышкой и
нажмите Ctrl + Enter

Альтернативный взгляд

«Альтернативная история, уфология, паранормальные явления, криптозоология, мистика, эзотерика, оккультизм, конспирология, наука, философия»

Мы не автоматический, тематический информационный агрегатор

Статей за 48 часов: 30
18 +

Очевидец: Если Вы стали очевидцем НЛО, с Вами произошёл мистический случай или Вы видели что-то необычное, то расскажите нам свою историю.
Автор / исследователь: У Вас есть интересные статьи, мысли, исследования? Публикуйте их у нас.
!!! Ждём Ваши материалы на e-mail: info@salik.biz или через форму обратной связи, а также Вы можете зарегистрироваться на сайте и размещать материалы на форуме или публиковать статьи сами (Как разместить статью).

О знании и употреблении слов языка
Среднее время прочтения:

Источник:
Автор:
Леонид Маршев
О знании и употреблении слов языка

Бывает, на стене сообщества выкладываются словечки, незнакомые для большинства присутствующих. Может сложиться впечатление, что таким образом мы продвигаем эти слова — но нет. Мы просто хотим им найти замену пораньше, чтобы в будущем не слышать отговорку вроде: «Слово устоялось и прижилось, не надо его трогать, не лезьте».

Часто можно услышать что-то наподобие: «Да где вы такое находите? Никогда такого не слышал!»

- Salik.biz

Многие такие якобы неизвестные иностранные слова на самом деле в своих кругах иногда живут довольно долго, и пока они доходят до общеизвестного языка, становятся укоренившимися.

Устоялость слов — вещь относительная. Например, какой-нибудь «фронтэнд» для разработчиков приложений является чуть ли не русским, родным словом, они его считают неотъемлемым и прижившимся. Однако те, кто не связан с этой областью, возможно, и слова такого не слышали, не говоря уже о том, что оно в точности значит.

Так о чём речь? О том, что выставляемые здесь слова мы хоть и узнаём, запоминаем значение, но ведь можем и не употреблять в речи. Всякий чистореченец знает самые разные иностранные слова, но в речи всего этого не использует.

Точно так же происходит, когда мы учим иностранные языки: мы ведь выучиваем много разных слов, но не пытаемся их вставить в речь. Хотя противники русского языка этим занимаются очень часто, тем самым вводя кучу ненужных иностранных слов.

Вообще, словарный запас человека условно делят на рабочий (активный) и нерабочий (пассивный). Нерабочие слова просто хранятся в нашей памяти и всё, а рабочие постоянно используются нами на письме и в устной речи. Мы знаем много разных слов, но большинство просто не употребляем.

Записал:

SALIK

Санкт-Петербург
info
+50
Я не автоматический, тематический информационный агрегатор! Материалы Salik.biz содержат мнение исключительно их авторов и не отражают позицию редакции. Первоисточник статьи указан в самом начале.

Поделиться в социальных сетях:


Оцените:
+4
235
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...

   Подписывайтесь на нашу группу в Одноклассниках:   Подписаться